Нотр-Дам де Пари (Notre-Dame de Paris)

С полной уверенность можно сказать, что мюзикл Нотр-Дам де Пари, это самый признанный и удачный мюзикл во всем мире. При этом он скорее всего, является и самым молодым мюзиклом, который прославился на весь мир, и скорее всего не найти такого человека, который бы не слышал о Нотр-Дам де Пари.

Нашумевший мюзикл, созданный по роману Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери, первыми поставили в Париже, спустя пять лет посла начала работ по его созданию. При этом необходимо отметить, что слава о нем стала распространяться за долго до его первой премьерой. Журналисты неустанно подогревали интерес к мюзиклу, перечисляя при этом поистине звездный состав актеров, задействованных в мюзикле Нотр-Дам де Пари. Не мало шума наделал перед официальной премьерой, выпущенный диск с концепт-альбомом, в который вошли песни театральной постановки мюзикла. Эти песни завоевали популярность и заполучили самые высокие ступеньки пьедесталов различных музыкальных хит-парадов, как за рубежом, так и в нашей стране.

После старта официальной премьеры прошедшей 16 сентября 1998 года в Париже, началось триумфальное шествие мюзикла по различным странам нашего мира. Благодаря чему, а точнее громадному успеху в первый год показа театральной постановки Нотр-Дам де Пари, этот мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса.

Помимо того, что успешность мюзикла, невозможно рассматривать в отдельности от гениального произведения Виктора Гюго, романа Собор Парижской Богоматери, все-таки без звездного актерского состава, а точнее их слаженной и прекрасной актерской игре, такого успеха, мюзикл скорее всего не получил бы.

Спустя определенное время, во многих странах мира были созданы свои версии мюзикла, с различными актерскими составами. Среди этих версий наиболее удачными оказалась английская, американская и нельзя не отметить, российская версия известного мюзикла Нотр-Дам де Пари.
Подробнее...
 

Ромео и Джульетта (Romeo & Juliette)

Самой популярной версией мюзикла "Ромео и Джульетта" стала оригинальная, французская постановка – "Roméo et Juliette - de la Haine à l'Amour". Она получила различные премии (например, Platinum Europe Awards; мюзикл был номинирован на приз "Victoires de la Musique" 2002 в категории "Музыкальный спектакль"), песни из французской версии не раз занимали первые места в чартах (в том числе, "Aimer", "Les Rois Du Monde", "On Dit Dans La Rue", "Avoir Un Fille", и "Comment Lui Dire").
 
Французская версия мюзикла была действительно настоящим зрелищем. Это один из самых популярных Жерар Пресгурвик французских мюзиклов, и на нём побывало более миллиона человек. Премьера мюзикла состоялась 19 января 2001 года в Palais des Congres. Мюзикл шёл до 21 декабря 2002 года. Количество проданных аудиодисков с записью французской постановки мюзикла превысило три с половиной миллиона экземпляров лишь за первый год реализации, а к настоящему времени альбом уже стал мультиплатиновым. Автором мюзикла стал известный французский композитор Жерар Пресгурвик (он написал мюзикл "Унесённые ветром"). Жерар Пресгурвик написал не только музыку, но и либретто к спектаклю. За постановку танцев отвечал европейский хореограф Реда.

В 2002 году мюзикл был поставлен в Канаде, он шёл в Монреале, Оттаве, Сакуенее.

Следующая версия мюзикла была на фламандском языке, премьера состоялась в Антверпене, в Бельгии 22 Сентября 2002 года, мюзикл назывался "Romeo en Julia – van Haat tot Liefde". Эта версия была наиболее близка к оригинальной французской постановке. Спектакль был настолько популярен в Бельгии, что после того, как мюзикл перестал идти в Антверпене, начался Нидерландский тур шоу. В новой версии были заменены только несколько исполнителей.
Подробнее...
 

Фотогалерея

    Фото с мюзикла "Нотр-Дам де Пари (Notre-Dame de Paris)"
    Фото с мюзикла "Ромео и Джульетта (Romeo & Juliette)"

Видео



Театры России